神的惊人亲近

我一生中有幾次,上帝讓我感到驚喜,甚至比我所期望的更加明顯地與我“說話”。在我對生活中付出的努力回報感到特別沮喪的時候,有一次我從媽媽家走到爸爸家短短的路程上,內心抱怨著(一部分是對上帝,但主要是對自己)。那天晚上很晚了,除了幾盞昏暗的路燈外,一片漆黑。我在沮喪中不斷旋轉,一開始沒有注意到一個騎自行車的男人正沿著人行道向我駛來。我們住在一個大學城,所以雖然這有點不尋常,但在深夜遇到一些不尋常的事情也不是什麼稀奇事。

当他走近我身旁,我让开道路,那个骑自行车的人有些摇摆,然后完全失去了平衡,摔倒在人行道上,跌进了路中。这个时候路上没有交通,但当我帮助这个男人站起来时(他看起来像是四十多岁,而不是我期望的大学年龄),我可以看出他已经相当醉了,并且并不适合在夜晚骑车。我们把他扶起来,检查是否有任何令人担忧的伤害,我几次提出帮助他回家。虽然他客气地拒绝了并向我表示感谢,但我的思想已经开始回到了我内心的沮丧,包括对这个人和这种情况的判断。为什么世界如此混乱?为什么我总是帮助别人?我所做的一切有意义吗?它会有任何影响吗? (我想我当时可能在同时阅读尼采和《传道书》。)

当我开始转身继续我的路程时,那个男人再次向我道谢,我给了一个让人安心的“没问题”,或者类似的话作为对此事的最后一句话。但他并没有继续前进,现在步行着他的自行车,他更加强烈地打断了我的微不足道的礼貌,并补充了一些我不确定是否完全是他自己的最后的话。他说,“不,是他感谢你”,然后他指向天空,并停留了一会,仿佛是为了确保我理解他的意思。
我对这次遭遇除了这个之外什么也不记得了,但直到今天,每次想起被上帝看见和听见的时刻,我都会哭泣。每当我对生活和事工感到沮丧时,上帝都会让我回想起那个在一个小型大学城的奇怪宁静夜晚对我说的“最后的话”。
祂在這裡,祂與我們同在,祂了解我們。阿們。

马特·雷菲(Matt Reffie)是一位巡回牧师和沙发哲学家,他喜欢通过引人入胜和易于理解的故事来表达深刻、发人深省的主题。他在父亲的陪同下游历全国参加古董交易展,像是一个巡回马戏团一样的生活背景给了他对多样化经历的极大欣赏,以及参与当地历史的激情。他认为,每个事件的发生都是一个重要且有趣的故事,正如书写我们历史的里程碑一样。他也喜欢短暂的散步(但只有当有一个有意义的目的地时)。