Issue 49
Kingdom Knowledge & Practice

The fragrance leaves traces wherever the dawn breeze passes

我讀曉風戲劇之淺論(上)

▲《武陵人》講的是「尋找」與「回家」。

風往哪裡吹─文體多變的曉風

曉風曾在她的《我們來看戲,好嗎?》一文裡說:「批評家常常帶著鐵鍊來拿人,想把作者各自鎖入『寫實主義』或『鄉土作家』或『軍中作家』或『散文作家』的牢籠裡。可是,一個活蹦亂跳的作家哪能那麼容易就來就範呢?你抓,他當然要跑……」她如此為自己作品的多元多樣做了一番解釋。曉風是文體多產的作家,有時寫散文,偶爾寫小說,心血來潮化名為桑科、可叵嘲諷時事現象一番;當然,她也曾花很多心力創作劇本。「作家哪能那麼容易就來就範」的說法,或許也可以是外界質疑或批評她「到底算不算是基督徒作家」的另類答案。

舞臺吹起一股新鮮風─在劇本裡問天的曉風

對從她散文入門的大多數讀者來說,曉風的散文裡基督教信仰的味道不甚濃厚;但若有機會讀她的劇本或小說,就算是「信仰嗅覺」不太靈敏的讀者,大概也能隱約聞出裡面基督教信仰的氣息。事實上,被說散文裡嗅不出基督徒味兒的曉風,過去卻因著她劇本裡「宗教味過重」,而被嚴厲批評「格局太受信仰限制」、「以散文在劇場傳道」1.

曉風深厚的中國古典文學基礎,使她能舊瓶新裝地將古典文學改編為讓人津津樂道的舞臺劇。其中改編自陶淵明《桃花源記》的《武陵人》曾在首演時盛況空前,引起廣大迴響。

《武陵人》講的是「尋找」與「回家」。人呱呱落地起就有「尋找」的本能:尋求乳源、食物、親情、友情、愛情,金錢、權勢、定位、理想、價值……。這些「尋找」撐起了人活下去的目的,建構出生命的夢想藍圖。人活著,就渴望追求理想。

劇中黃道真在尋尋覓覓間偶遇桃花源,他以為那是他一直尋找的東西。但後來卻發現桃源只是個「自以為是」的太平世界,一個「比醜惡更不能令人忍受的次等美善」2。白衣黃道真說:「你該活著,因為活著比甚麼都好,你該讓你的心靈活著─而不僅是四肢,你該讓你的靈魂活著─而不僅是肉體,你該百分之百的活著─而不是活一部分,你該永永遠遠的活著─而不是活這一剎那。」3曉風透過這齣劇,強調真正的活,是靈魂的甦醒,是永生,永遠的活。

曉風筆下,黃道真遇見的桃花源不同於陶淵明筆下的人間天堂─在這樣的桃花源裡,人們對「苦難」陌生,不識愁滋味,對未來沒有期待,也因此失去了希望。因為不需尋求,也因此失去「叩門」的能力。黃道真發現桃花源裡的人們,妥協於「凝結窒息的歡樂」,「被一種次等的幸福痲痺了靈魂,你們被一種仿製的天國消滅了決心,至於我,我已不屬於這低劣的歡樂,我寧可選擇多難的武陵。」4

對基督徒而言,或許能發現劇本裡隱藏另一個信仰主題:「你要選擇窄門還是寬門」的挑戰。你是要走屬世還是屬靈的道路?若有人要跟隨主,就要背起十字架─身為基督徒的你,預備好了嗎?你要的是大家相愛無事,被稀釋過的妥協信仰?還是要「是就是,不是就不是」的信仰?特別是在這異教之風盛行,真理被異端污染,神兒女向巴力妥協的世代裡,婚外戀、墮胎、毒品等議題往往迫使基督徒需要作出一個與世界相悖的抉擇。身為基督徒,我們如何選擇自己的定位與走向?

▲曉風筆下黃道真遇見的桃花源不同於陶淵明筆下的人間天堂──在這樣的桃花源裡,人們對「苦難」陌生,不識愁滋味,對未來沒有期待,也因此失去了希望。

改編自《春秋》、《左傳》裡〈易牙烹子〉的《自烹》,是一齣曾被禁演的劇,雖說當時被禁原因至今不明,但其劇中所傳講的信息在幾十年後仍發人省思。《自烹》探討了人性中永遠填不滿的慾望與空虛。講述了人性貪婪而無法克制自私的悲劇。透過劇中管仲之口:「你這幸運又可憐的人!你有許多珠寶,但你依然貧窮。你有許多華服,但你依然醜陋。你有許多美味,但你依然飢餓。你有許多娛樂,但你依然悲哀。」5這段話呼應了聖經上說的:「人飢餓非因無餅,乾渴非因無水,乃因不聽耶和華的話。」(阿摩司書8:11)有些人,永遠在自閹,永遠在自烹,傷害自己,也傷害別人。而在教會裡,是否就能避免自烹的悲劇?有沒有可能,在宗教的外皮之下,獸性與貪欲仍在張牙舞爪?

▲戴安娜王妃就是擁有一切的華服珠寶,享盡人間榮華富貴,但仍覺得虛空得知名例證。「人飢餓非因無餅,乾渴非因無水,乃因不聽耶和華的話。」

改編自馮夢龍《警世通言》的《嚴子與妻》揭開的是「試探」的本質。誰能真正抵擋試探?誰有資格去試驗對方的真情真意?在情感與道德的掙扎間,甚麼力量促使我們選擇?特別在婚外情盛行、通姦除罪化、守貞守潔價值觀崩解的世代裡,人們是否還會為著靠己力勝不了的誘惑而掙扎?人們還在乎受到試探嗎?而理當有能力抵擋試探的基督徒,是否在試探臨到時能全身而退?當身邊的人遭受試探而跌倒時,我們是選擇扶他一把還是自以為清高地把他一腳踢開?

▲《和氏璧》傳達的信息是真理的追尋。從信仰的角度來看,「玉是甚麼?」,彷彿就在問「真理是甚麼?」

《和氏璧》傳達的信息是真理的追尋。劇本裡卞和妻詢問卞和,為何不能自己鑿玉?卞和答「我只是一個相玉的人……這世界上所有美好的東西都必須經過個人自己的認知。」6玉,究竟是甚麼呢?「玉比一切都可貴。玉是一切美好事物的具體形象,玉幫助我們忽然之間了解我們自己內在一切對美德的飢渴的需要。」曉風透過卞和的口如是說,藉此詢問觀眾(讀者):「甚麼是你看為寶貴的玉?」

從信仰的角度來看,「玉是甚麼?」彷彿在問「真理是甚麼?」彼拉多曾問耶穌:「真理是甚麼呢?」真理值得用命來換嗎?真理值得盡一切來守護嗎?為了讓世人識得真理,值得捨棄一切嗎?曉風在她的劇本中促使人去尊重、敬畏生命的可貴與可愛,但她也暗示除了生命之外,仍有一些是更值得去保護、去持守、去捍衛的事物。如《和氏璧》裡為著璞玉失去雙腳的卞和,如《位子》裡的鄧方,他們或者為著某種信念而失去,或者因為某種信念而得著。

▲當年的基督教藝術團契。(照片轉載自《基督教論壇報》)

曉風戲劇一一端上舞臺後,在藝文界引發不少正負兩極的迴響。其中負面批評最烈的,就是她的「宗教意味兒」過重。對此,作家亮軒曾為文替曉風滅火,他在《和氏璧》推出後如此說,宗教觀念見諸於痕跡,是他眼中的「瑕疵」,但「如果這一群青年的中間,沒有一個宗教精神來維繫,極有可能,我們根本就看不到《和氏璧》。」7曉風在劇中傳遞觀念與價值,透過劇中人物的一言一行替觀眾「問天」;向永恆拋出詢問,向至高者尋求答案。或許,這並不算真正的「瑕疵」,反倒是一種「特色」。

Note:
1.《資深戲劇家叢書張曉風:爭奇鬥豔》p. 119
2.《武陵人》第四幕
3.《武陵人》第一幕
4.《武陵人》第四幕
5.《易牙烹子》第七場
6.《和氏璧》第四場
7.《資深戲劇家叢書張曉風:爭奇鬥豔》p. 136
8.「我們成了一台戲─宇宙光基督教藝術團契對臺灣舞台表演藝術工作的影響」,文/蔡聽雅,470期2013.06,http://www.cosmiccare.org/Magazine/2013/201306_forty.asp


張曉風,筆名曉風、可叵、桑科,1941年生,江蘇銅山人。無論散文、小說、雜文、戲劇都為當代經典,為當代華文創作界中最有影響力且具代表性的作家之一。多篇作品入選大陸及台灣中學的教科書。曉風的戲劇,結合中西文化,以現代來詮釋古典,探討人性、倫理、真理等議題,藉由人類共有的問題,帶出深刻的省思。曉風勇於嘗試的創新手法與實驗精神,為台灣戲劇現代化奠定穩定的基礎,帶來深遠的影響。


曉風戲劇創作簡集

從1969年起,張曉風在李曼瑰教授的提攜與感召下、開始創作劇本,並推動戲劇演出。劇評家讚張曉風善於「舊瓶新釀」,能創新古典。張曉風本人也戲稱自己「吃裡扒外」:「『吃裡』是中國固有的東西;『扒外』則是吸收西方文化的精髓。」無論是中國古典寓言、歷史典故或文學作品,都成為曉風筆下的戲劇題材。她的戲劇故事融合古今中西,加以現代詮釋,風格獨特又發人省思。共出版《畫愛》(1971)、《第五牆》(1972)、《武陵人》(1972,根據《桃花源記》改編)、《自烹》(1973,根據《左傳》易牙烹子的故事改編)、《和氏璧》(1974)、《第三害》(1975,根據「周處除三害」民間故事改編)、《嚴子與妻》(1976,取材《警世通言》)、《位子》(1978,取《竹林七賢》之人物形象)、《二桃沙三士》(1979)、《一匹馬的故事》(1979,基於「塞翁失馬」的成語典故)、《猩猩的故事》(1985)等劇作。

張曉風偕先生林治平與基督教藝術團契的同工及學員們,演繹曉風的多齣劇作,臺灣著名導演黃以功執導多齣張曉風的作品。林治平在〈宇宙光感恩40〉的訪問說:「誰會想到因為曉風的一齣戲《畫》,竟會掀起臺灣劇運一股浪潮?」8

基督教藝術團契從1969年到1978年間,每年公演一齣張曉風創作的戲劇。當年的演員與製作群幾乎是現代的藝術精英,例如演員金士傑,舞蹈指導林懷民、羅曼菲,音樂設計史惟亮等人。

張曉風是華人作家中將基督信仰與戲劇藝術結合的先鋒,她在戲劇著作中所傳達的信仰及影響,至今仍是許多大專院校碩士或博士班論文研究主題。


Author profile

, I write compositions when I am young, and I write articles when I grow up. I used to write for myself, but now I hand the pen over to God. Cooking words to quench hunger cannot bring real spiritual satiety, but I would like to contribute five loaves and two fishes and bake word cookies to "appetite" readers, and then be willing to come into contact with the truth of faith and taste the taste of the Lord's grace.